Пижама на шестерых - новый спектакль от Русского Театра КалгариРусский Театр Калгари анонсировал свой новый спектакль, созданный по пьесе одного из лучших комедиографов Франции Марка Камолетти. Итальянец, который родился в Женеве, прожил большую часть своей жизни в Париже и умер в 2003 году во Франции в возрасте 79 лет, Камолетти начинал как художник, но любовь к театру перевесила и он стал исключительно успешным драматургом, пьесы которого до сих пор ставятся во всем мире. За свою полнокровную творческую жизнь Камолетти написал десятки комедий. В Париже было поставлена добрая дюжина его пьес. Кроме « Happy Birthday », большой популярностью и в Париже, и в Лондоне пользовалась его пьеса «Боинг-Боинг» – о летчике, по четкому графику проводящему время с тремя стюардессами. Эта пьеса в 1965 году была поставлена на Бродвее и экранизирована киностудией «Парамаунт» – с Тони Кертисом в главной роли. В Калгари эту замечательную комедию можно было увидеть в прошлом году в исполнении труппы театра «Stage West».

Грандиозный успех пьес Камолетти красноречиво свидетельствует о том, что традиция «theatre des boulevards» (направления, зародившегося во Франции еще в 17-ом веке) жива и, как раньше, собирает широкую публику.

«Театр бульваров», композиционным ядром которого стало отображение жизни богатых сквозь призму любовных интриг и адюльтера, возник прямо на улице (отсюда и название) и был обращен к жаждущей веселья толпе. Свободный от всяких условностей, он был как бы оборотной стороной театра «классицизма» («theatre classique»), стиснутого строгими рамками трех единств: времени, места и действия. В противоположность высокому жанру трагедии (пьесы Корнеля и Расина), изображавших сильные человеческие страсти, в результате чего должно было произойти «очищение» зрительских душ, именуемое греческим термином «катарсис», спектакли «театра бульваров» имели иную задачу – развлечь и рассмешить. «Классический» театр был адресован просвещенной знати, «театр бульваров» – широкой массе.

За прошедшие столетия французский театр претерпел немало изменений, внутри него родились новые, оригинальные течения. Возникшие в 60-ые годы «театр абсурда» ( Э.Ионеско, С. Беккет ) и «театр экзистенциализма» ( А.Камю , Ж-П.Сартр) обогатили мировую драматургию, продолжили интенсивные поиски вопроса на ответ: «Что есть человек?» Философская интроспекция повлекла за собой поиск новых форм и новой эстетики. Становясь все более интеллектуализированным, а значит более закрытым, герметичным, «новый театр» установил диалог с избранной публикой, способной «декодировать» образы и символы новой драматургии. Это направление и поныне остается доминирующим на европейской сцене . Однако, увлечение сложным, интеллектуальным театром вовсе не означало, что «театр бульваров», с его незатейливыми сюжетами и комедийной игрой персонажей, говорящих на доступном широкому зрителю языке, закончил свое существование.
«Буржуазная» комедия по-прежнему привлекает, веселит и удивляет публику.   Яркое, праздничное, красочное действо – это то, что радует и поднимает настроение. За это удовольствие зритель охотно платит деньги.

Пьесы драматурга М. Камолетти полностью вписываются в эти требования. Сами названия говорят за себя : «On dinera au lit» («Поужинаем в постели»), «Duos sur canape» («Дуэты на диване»), «Bisous , bisous» («Целую, целую»), «Darling cherie» ( «Дорогая Дарлинг»), «Sexe et jalousie» («Секс и ревность»), «Un pyjama pour six» («Пижама на шестерых»), «Le bluffeur» («Обманщик»), «Боинг-Боинг» (о пилоте и его трех любовницах-стюардессах). Драматургия М. Камолетти легко пересекла океан, и вопреки традиционно прохладному отношению американцев к «французскому началу», прочно утвердилась на американских театральных подмостках. Именно это обстоятельство объясняет тот факт, что пьеса « Le pyjama pour six  » пришла к русскому зрителю в переводе с английского (переводчик Д. Островский), а не с французского языка. Если Вы любите легкие искрометные французские комедии, то «Пижама на шестерых!» в постановке Русского Театра Калгари, это то, что нужно. Оригинальное название этой пьесы, впервые показанной в Париже в 1985 году, «Happy Birthday» . Под этим названием она шла там в Театре «Мишель» более двух лет и выдержала рекордные 650 представлений. Затем Робин Ходон адаптировал ее для англо-американской аудитории под названием «Don’t dress for dinner» . Премьера английской версии состоялась в 1991 году в Вест-Энде Лондона и имела исключительный успех. Русский переводчик пьесы Дмитрий Островский назвал ее «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски». А московский Театр Антона Чехова поставил эту же пьесу под названием «Все, как у людей…» (с участием, кстати, Геннадия Хазанова). Все эти названия вполне соответствуют стилю и содержанию этого комедийного шедевра…

Камолетти является блестящим наследником традиций французской комедии, и его «Пижама на шестерых» – классический пример комедии положений на грани фарса. Вся интрига строится на супружеских изменах и непрекращающихся недоразумениях. Действие происходит вечером накануне уикэнда в загородном коттедже недалеко от Парижа. Виновник всех недоразумений – легкомысленный муж, решающий каждую сюиминутную проблему таким образом, что это сразу порождает каскад следующих проблем. В ситуацию оказываются вовлеченными его жена, любовница, друг, являющийся любовником жены, служанка, ее муж. Получившийся винигрет заставляет зрителя следить за сюжетом не отрываясь. В ролях заняты полюбившиеся всем калгарийские актеры Ирина Арефьева, Елена Щирова, Яна Бережная, Игорь Коровин, Дмитрий Нехорошков и «играющий» продюсер — Максим Иванита. Спектакль будет идти только два дня 10 и 11 апреля в Wright Theatre at MRU. Ждем Вас на представлении.

Фото репортаж с репетиций спектакля

Поделиться этой статьей

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
About The Author

admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>